There are many blogs written about China, probably also written about Chinglish...
We all use phrases like "long time no see" but what I would like to post about is a special form of Chinglish, that, from my point of view, requires special attention.

I took the picture above in front of the Liu Hua Park in Guangzhou. Ever since I have been wondering about the meaning of "commutation ticket"...

Spilt... Obviously a typo, but how about to be "amerced within range of 20 to 50 yuan"?....
I will keep sharing the chinglish phrases, puzzling me.